domingo, 24 de septiembre de 2017

Heroína de la comunicación


Linguistic turn

La expresión "giro lingüístico" se refiere a una forma de pensar que desde los años 70 privilegia el lenguaje como el mecanismo que estructura la realidad. Sin lenguaje no hay mente, ni actividad intelectual, los seres humanos nacen en comunidades lingüísticas, Jürgen Habermas nos ha enseñado mucho sobre el lenguaje como configurador del pensamiento.


Mensajes de paz
En estos tiempos en que impera la confrontación, resulta pertinente ver la película La llegada (Denis Velleneuve, 2016) por su contenido humanista y sentido pacifista. Este largometraje comienza como si fuera una película más de ciencia ficción, género donde priman las secuencias de acción y los efectos especiales. Sin embargo, se trata de un film donde estos elementos de género son secundarios ya que la prioridad es una reflexión filosófica sobre la importancia del lenguaje y la comunicación. En La llegada se pone énfasis en la necesidad de comunicar para alcanzar el conocimiento, la paz y, en última instancia, la felicidad.


Building a culture of open communication


La protagonista de La llegada destaca por su habilidad para comunicarse, este es su rasgo sobresaliente. El largometraje se inicia con imágenes de esta mujer con su hija, en estas primeras secuencias surgen preguntas en el espectador "¿Viven solas?", "¿Tienen más familiares, tienen amigos?", "¿Cuál es su relación, en realidad, con la nave extraterrestre?". Los recuerdos de esta experta en comunicación se van desvelando a lo largo del film entrelazados con claves que nos ayudan a interpretar qué está ocurriendo de verdad. Como en una película de misterio, solamente al final se comprende el significado de la historia.
 


Communicative meeting

EN CLASE DE ESPAÑOL
La llegada es una película que plantea cuestiones relevantes sobre el proceso de comunicación en interacciones comunicativas entre interlocutores de diferente origen cultural. En este caso, la ficción del encuentro de humanos con seres de otro mundo nos proporciona claves sobre el proceso de comunicación en una lengua extranjera que pueden servir al profesor de idiomas.


Behaviour and communication

SECUENCIA DE ACTIVIDADES:
Al principio de la película un alto cargo militar le pide a la protagonista, la lingüista Louise, que traduzca unos sonidos extraños procedentes de una grabadora (minuto 12:00 del film); la lingüista, tras comprender que los sonidos provienen de un ámbito extraterrestre, pide estar presente en el encuentro que se va a producir y ser la traductora.
- Después del primer encuentro y del análisis de las grabaciones, la lingüista modifica su comportamiento comunicativo (minuto 44:00) y muestra su nombre en un cartel que dice "Louise, yo soy Louise". El profesor puede preguntar a sus alumnos: "¿Por qué quiere estar presente en ese encuentro la traductora?", "¿Creéis que existe alguna estrategia comunicativa que conecta esta secuencia con el aprendizaje de una lengua extranjera?". En efecto, la respuesta está relacionada con lo que hacen los hablantes cuando se enfrentan a una lengua extranjera. Es muy importante conocer el contexto, dónde y cuándo se produce la interacción, quiénes participan, qué aspectos no verbales intervienen en la comunicación. Para traducir un enunciado en una lengua extranjera es fundamental analizar el contexto comunicativo.
- Louise se desprende del mono que viste (minuto 45:00) diciendo "necesitan verme", al tiempo que se acerca al extraterrestre. Podemos preguntar a los alumnos en este momento: "¿Creéis que tiene éxito la protagonista con esta estrategia?, ¿Por qué?"- La protagonista al comunicarse con los extraterrestres adquiere una nueva percepción del mundo y de su propia vida, podemos preguntarnos: "¿Créeis que existe alguna relación entre lenguaje y pensamiento?". En efecto, la respuesta afirmativa está relacionada con la cita que hicimos al inicio sobre la teoría del lenguaje de Jürgen Habermas. El aprendizaje de una lengua modifica los esquemas cognitivos que organizan la categorización y la comprensión, así como también el pensamiento y el comportamiento de los individuos.


Comunicación verbal y no verbal

El desarrollo de la competencia comunicativa se hace mediante la interacción de destrezas, el aprendizaje de la lengua oral se refuerza con el aprendizaje de la lengua escrita, y viceversa. Esta secuencia de la película especialmente nos recuerda el primer día de clase cuando el profesor se presenta y escribe su nombre en la pizarra. En La llamada, la comunicación verbal se apoya con un estímulo visual, escrito en la pizarra.



Face to face




En las interacciones comunicativas interculturales cara a cara, el lenguaje no verbal adquiere mucho protagonismo. Es un aspecto determinante en los procesos de comunicación en que el lenguaje verbal falla. La distancia que separa a los interlocutores también es decisiva en el éxito de la comunicación al igual que el tipo de contacto entre los interlocutores. Tanto el lenguaje no verbal como el espacio que separa a los interlocutores tienen una variación intercultural. Por esta razón, es pertinente tenerlos en cuenta en la estrategia comunicativa que se lleva a cabo en intercambios comunicativos de tipo cultural. En la película se plantea que el aprendizaje de un lenguaje, de un nuevo sistema de comunicación, modifica el pensamiento.

 

martes, 20 de junio de 2017

Somos siempre principiantes

Nadie sabe nada de su propio amor
"Si tienes 15 años y pretendes escapar, con eso basta y sobra para hacerlo. Podrías irte antes de que estas luces de ciudad se apaguen sin remedio".
Mientras suena esta canción del genial Rafael Berrio dos adolescentes que se han enamorado en el instituto se hacen una promesa un tanto inusual: volverse a encontrar dentro de quince años. Sobre este reencuentro se elabora la línea argumental del largometraje La reconquista (Jonás Trueba, 2016), una película en la que se reflexiona sobre el paso del tiempo y la toma de conciencia de lo que depara el transcurso de los años.

¿Quién lo impide?

En La reconquista es interesante ver el arranque de los fuertes sentimientos juveniles, surgidos de atracciones difusas e imprecisas, pero sustentados sobre una afinidad compacta que fragua una relación de por vida. Los dos adolescentes se sientan frente a frente, sin atreverse a romper el silencio que les envuelve; desde que se conocieron en clase no se separaron, su personalidad empezó a evolucionar a dúo. Es por ello que ven con naturalidad quedar dentro de 15 años, como si estuvieran seguros de que el paso del tiempo no va a alterar la fidelidad a las cosas que a ambos les gustan, los sentimientos que sienten el uno por el otro.

Las puertas de bronce del tiempo

"Trizas de un corazón, pavesas al viento, diminuto fragmento, de una vieja emoción". La preciosa melodía de Arcadia en flor es el telón de fondo del esperado reencuentro. Llegado el día, los dos jóvenes se vuelven a ver como si fuera ayer. Juntos recuerdan y rememoran sus momentos pasados, lo curioso es que sus miradas y gestos no se proyectan hacia el pasado sino que se anclan con energía en un presente que se vuelve denso y lleno de emoción. Comprueban con satisfacción que siguen siendo aquellos jóvenes inseguros que se quisieron, pero al verse descubren algo inédito y fascinante: son adultos, y saben que ya no les queda tanto tiempo.

Círculo: empezar, acabar, recomenzar

La escena del baile es tan intensa que cuando finaliza el espectador desea volver a verla de nuevo. Las personas bailan en un lugar indefinido, intemporal, apenas iluminado y...  no parece que en esta situación se este reviviendo nada, sino sientiendo algo nuevo, muy actual y apasionante. Los largos diálogos del film se sustituyen en este momento por el ritmo y los gestos de personas que, inmersas en un círculo, se contagian unas a otras de exaltación penetrante.



Arcadia

EN CLASE DE ESPAÑOL

La reconquista es una película que nos permite presentar en clase de español el paso del tiempo, cuya percepción es distinta según las personas y las culturas. Asimismo, el largometraje nos mete de lleno en el universo adolescente con fotogramas memorables como el paseo juvenil por la Casa de campo en Madrid, en el cual el grupo de amigos del instituto disfruta de una tarde de verano en la que estar juntos es suficiente para ser inmensamente felices; este paseo adolescente, por supuesto, es totalmente extrapolable a cualquier otro contexto cultural y en esta dualidad de particular/universal radica el enorme interés del film.




miércoles, 22 de marzo de 2017

Enfrentarse solo a la realidad

Ha llegado el día de enfrentarse solo a la realidad
La historia del pequeño Piper es una fábula que a nadie sorprende: la de alguien que es educado por su madre y, de pronto, un día se tiene que enfrentar solo a la realidad. No obstante, cada segundo de este cortometraje de animación nos atrae enormemente por el cuidado tratamiento de su lenguaje cinematográfico y las metáforas sobre las que se apoya la trama.

El cine de animación es muy eficaz en el aprendizaje de idiomas, ya que sus relatos suelen ser lineales y sus protagonistas se caracterizan con frecuencia mediante rasgos exagerados y evidentes que nos permiten acceder con inmediatez a su perfil psicológico. Os animamos a conocer este largometraje a través del nuevo iBook de Apple Explotación didáctica de Piper (Alan Barillaro, 2016). Nivel A1, de la serie "Aprende español con el cine". Esperamos que os guste.

martes, 24 de enero de 2017

Aprender solo

Autoaprendizaje, todo ventajas

Aprender una lengua es una aventura apasionante. Esta aventura puede ser todavía más intensa si la realizamos en compañía de otras personas, nuestros compañeros de clase y los profesores. Esta realidad puede darse, en la actualidad, también gracias a Internet que nos permite conectarnos sin salir de casa, desde nuestros dispositivos móviles, ordenadores y tablets, y aprender en línea junto a otros participantes. No obstante, recordemos que antes de la era digital se podía aprender un idioma a distancia con los cursos que se vendían en quioscos, librerías y mediante suscripciones. El cortometraje English for Beginners (Allegro, 2016) nos presenta la historia de un hombre mayor que inicia la extraordinaria aventura de aprender inglés solo, mediante un curso por correspondencia.


¿Cual es tu tipo de inteligencia? ¿Cuál te sirve para aprender?
En English for Beginners no se habla de las cualidades del método, ni de su precio. Se apela directamente a los sentimientos del estudiante, nos enfrenta a una persona mayor que sólo tiene la compañía de su mascota -un perro, que parece también contento cuando llega el cartero- y que se anima a comprar un método de inglés. Nuestra empatía con él surge rápidamente, es inevitable porque en el corto vemos que el abuelo está muy motivado en el aprendizaje y que todo lo hace para poder comunicarse con su hijo en Navidad. Este hombre mayor y solitario despliega toda la potencialidad de sus inteligencias múltiples (como señala Howard Gardner: desde la lingüística, hasta la visual, la espacial, la corporal y la cinestésica), logrando progresar en su aprendizaje con gran esfuerzo personal.

De las palabras al vocabulario: el enfoque léxico
EN CLASE DE ESPAÑOL
Es muy interesante reflexionar con el corto English for Beginners sobre las estrategias de aprendizaje, en especial las de las personas adultas, y el papel del aprendiz: ¿qué estrategias de aprendizaje lleva a cabo el protagonista? ¿qué papel desempeña el estudiante en su proceso de aprendizaje? El hombre mayor recurre a diversas estrategias de memorización y cognición:
- Pone carteles
- Repeticiones
- Role play
- Aprende del error (se ve un cartel en que aparece la palabra "cat" tachado y en su lugar escribe "mouse")
- Ve películas
- Dice el nombre de los objetos reales.
- Hace audiciones, etc.
 Asimismo, el hombre mayor está muy implicado en su aprendizaje, demuestra tener habilidades para aplicar todos los recursos que tiene a su disposición de forma efectiva. Ello supone también un comportamiento y una actitud muy activa que le hace superar el factor personal de la edad que, en absoluto, es un obstáculo para este alumno tan voluntarioso.

jueves, 17 de noviembre de 2016

Et in Arcadia ego


Salvaje, bárbaro, civilizado

Escapar del mundanal ruido y sumergirse en una naturaleza bucólica, idealizada e inmensa. En el largometraje El Perdut (El perdido, Christophe Farnarier, 2016) un hombre turbado por su propio deseo de morir encuentra en las montañas un refugio en el que olvidarse de su vida pasada y crear una nueva existencia atemporal y anónima. Son muchas las personas que a lo largo de su trayectoria vital se refugian en paraísos personales, para sobrevivir a crisis o naufragios (reales o imaginarios).



Epopeya robinsoniana
Lo curioso es que lejos del mundo, Martí, el hombre perdido en la montaña, vuelve a construir una mitología propia llena de austeridad pero también de civilidad (primero duerme al raso, luego a los pies de un roble, después en una cueva, más tarde construye una cabaña y al final ocupa una casa abandonada que decora con fotos de filósofos griegos). Nos recuerda al Robinson Robinson Crusoe de Daniel Dafoe, que recupera los restos del barco para reconstruir tanto el espacio privado como social (normas, calendario, rituales) en que se desarrolló su vida antes de vivir solo en una isla. La historia de Martí nos hace también pensar en Vendredi ou les limbes du Pacifique de Michel Tournier, cuya soledad se llena de reconciliación con la naturaleza y pasa de un periodo telúrico a una etapa de simbiosis con el entorno vegetal.


Cuatro elementos: tierra, fuego, aire, agua.

Resulta sorprendente en El perdut el poder semiótico de algunas imágenes que nos revelan la estrecha relación entre los seres de la montaña, en un ambiente alegórico de un mundo idealizado que hace incluso plantearse al espectador que quizás el protagonista sí murió al comienzo del largometraje y que lo que ahora contemplamos es su estancia en un paraíso terrenal. La metamorfosis que sufre Martí, de tímido a valiente, nos sitúa en el plano real de una historia que atrae porque es una metáfora de la lucha de todos nosotros por sacar adelante la vida de cada día.



Anagramme: natures de la culture


El contrapunto de la soledad de Martí está en la compañía sencilla de seres que le hablan solo con su presencia (la lechuza, el perro, los caballos). Los primeros planos tienen una fuerza significativa total en El perdut, de manera que la cercanía se utiliza como instrumento comunicativo. Lejos de la narrativa tradicional, este film es una apuesta por un cine experimental basado en una trama lineal sin voces aunque llena de sonidos y de sentido sobreentendido como si se tratase de un anagrama.

La historia de una persona perdida por voluntad propia


EN CLASE DE ESPAÑOL
Este largometraje es idóneo para la clase de español para tratar la narratividad, porque propone una historia a partir de un personaje que huye de su casa, amigos y familia a causa de una crisis personal, y que se refugia en la naturaleza pasando diferentes etapas de supervivencia. El profesor puede proponer a los estudiantes escribir una historia a partir del visionado del film que, aunque no tiene diálogos, está lleno de significación y mensajes fáciles de interpretar.



The film El perdut tells the story of a man who runs away from his life and takes refuge in the mountains.

El perdut est un film qui raconte l'histoire d'un homme qui fuit sa vie et se réfugie dans les montagnes.

martes, 11 de octubre de 2016

We need to talk

                               

Let's talk
Often we advise people whose relationship is going through a difficult time to talk each other, to engage in dialogue, imagining that they can solve their problems through an exchange of views. Hence, the film Tenemos que hablar (David Serrano, 2016) talks about fixing a crisis by words, conversations, dialogues; but, ¿Is it the best way to find the solutions to the problems arrived to a young couple?



The feelings are stronger than words


It's fun to see that talking with words is not enough if the feelings don't go with it. Two young people talk about divorce, but when they are together having a good time are attuned. The father-in-law and the mother-in-law still love their son-in-law, they talk about problems and disappointments but also they feel pretty comfortably. The fact is that the words fly, and the feelings remain strong in the hearts. The communication is polarized. The pragmatic intentions and messages are each on their side.

The silent signals are also important

Argentines are reputed to speak Spanish very well. They are also known for talking a lot and to be very good lovers. Nevertheless, in Tenemos que hablar everything turns upside-down. The Argentine lover is left alone despite of being a very handsome boy. Neither his words are effective to resolve the misunderstandings. The conversational partners talks with the silent signals of their souls. That's the way of Spanish people? That seems to be.




IN THE SPANISH CLASSROOM
The Spanish speakers are different in the world, from Spain to Chili, people talk with words but also with gestures and non-verbal communication. The film Tenemos que hablar is about communication and the importance of pragmatic intentions in the speech acts.

miércoles, 21 de septiembre de 2016

Crítica de la comunicación

Necesidad de comunicarse

Dos mensajes viajan en dos botellas a la deriva en el océano. Son unos textos escritos que han sido enviados por dos personas que necesitan comunicarse. El cortometraje de animación Náufragos (2012, Mario Rico) es otro mensaje enviado al mundo digital, el objetivo es que llegue a alguna parte donde alguien pueda comprenderlo y reaccionar. Y nosotros lo hemos recibido, dándonos por aludidos.
 
Palabras que van y vienen, en el mismo contexto

El visionado del cortometraje nos sumerje en una narración audiovisual en la que vemos a las palabras ir y venir por el mar, resistir a las inclemencias del tiempo y sobrevivir a los avatares de una trayectoria sin rumbo. No las escuchamos, no las leemos, pero sabemos que estan ahí. Este breve film (de tan solo 3'11'') es una metáfora de la aventura de las palabras en la comunicación. Es más que oportuno traer aquí las reflexiones del filósofo Lucien Sfez, para quien la comunicación es la clave solitaria para un universo que ha perdido cualquier otro referente; es la "voz única" para quienes invitan al mundo a comunicar, pero con instrumentos que han debilitado definitivamente la comunicación.


En el film Náufragos los mensajes se chocan, no se entrecruzan ni se intercambian; el resultado es que regresan a sus emisores, dos hombres solitarios que atónitos los vuelven a recibir, aunque ellos ya no son los mismos a causa del tiempo que han pasado esperando una respuesta. Nos preguntamos si las actuales aplicaciones de comunicación instantánea, desarrolladas para dispositivos móviles (millones de WhatsApp se envían a diario), no son veneradas en exceso. Sin cambiar de lugar, sin movernos un centímetro, cada uno en nuestra isla, podemos enviar y recibir mensajes que nos conectan. ¿Es el mal de nuestra época? Si seguimos a Lucien Sfez responderemos afirmativamente y aumentaremos nuestra sospecha de que el entramado social se encuentra subordinado al tecnológico, dominante y absoluto.


Es el mal de nuestra época

Tiempo y espacio. ¡Qué lejos queda esperar un mensaje durante meses a causa de que la persona que lo envió estaba lejos! "Las sociedades con memoria se sirven de la historia; las sociedades sin memoria, de la comunicación", afirma Lucien Sfez. Vivimos tiempos en que las palabras en los medios de comunicación no suelen ser un antídoto, sino que refuerzan la amenaza. Es por ello que este cortometraje nos permite llevar a clase de español una inusual reflexión sobre la comunicación, de carácter filosófico y trascendente.


EN CLASE DE ESPAÑOL
Es importante que los estudiantes piensen en la comunicación, como fenómeno social y también metarreflexión sobre el hecho de enviar y recibir mensajes. En la actualidad muchos estudiantes no pueden prescindir del uso de los dispositivos móviles en todo momento, están "enganchados" a la comunicación, de ahí que incluso en clase de español el profesor tenga que recordar que se deben guardar los móviles y ser utilizados al final de la sesión. ¿Es una ventaja o el mal de nuestra época? El cortometraje Náufragos puede ser muy sugerente en clase de español y, al tratarse de un film de animación sin palabras, ofrecer una narración lineal muy clara (apoyada en dibujos de trazos básicos muy significativos) que está abierta a la interpretación por estudiantes de cualquier nivel.

PREMIOS
Mejor película de animación, X Edición Notodofilmfest
ABYCINE 2012, Mejor Cortometraje de Animación
Mención especial del jurado, Concurso de cortometrajes RNE 2013
Premio del público, Urban Mediamakers Film Festival XI Edición (Georgia, USA).